10Life lessons you can learn from travel

10Life lessons you can learn from travel

“If you reject the food, ignore the customs, fear the religion and avoid the people, you might better stay home.” – James Michener

Coloseum in Rome

而我最喜欢关于旅行是它教你。我真的相信你可以从中学到看世界这么多,从结识新朋友,体验新的文化和美食,以及沉浸到一个特定的地点的方式,特别是如果你深入到它以开放的心态。

下面是我从我的旅行到目前为止学到的10件事。

欣赏其他文化

Over the years I have learned to immerse myself in other cultures and to learn about different countries various traditions and about the local people and what is important to them. Whether it is shaking their hand in a certain way, dressing appropriately or even learning a few words in another language out of respect, I try and research a place before I go so that I can be prepared.

忍耐

When you live in London you often witness impatience, sometimes first thing in the morning when you are waiting for the tube. Even if the next tube happens to be in 2 minutes and someone misses the present tube because the doors shut before they could get on, they will often swear or grumble.

我已经通过我的旅行中汲取的最大教训是,它的好等待。无论是它的一个队列进行拍照在一定的地点,或在餐厅,甚至东西,是你的控制就像您的航班被推迟的出去找一个表,其优良的等待。

If things in life were always smooth sailing there would be no fun in that. Patience is a virtue and you’ll learn to tackle situations as they arise and this in itself will teach you so much about the value of patience as well as make the overall experience that much better.

要适应性和灵活性

Sometimes things don’t always go to plan and travel has taught me how to be more adaptable and flexible. For example, if we had an excursion planned for a certain day and a weather storm appeared, how to let it go and be happy with an alternative plan rather than letting the disappointment consume us.

That missing out on things is okay

Sometimes you get back from a place and realise you didn’t do something or for whatever reason you couldn’t fit it in. This happened to be on my last trip to Bali where I really wanted to visit the enchanting “Gateway to Heaven” known as Pura Lempuyang Luhur. Unfortunately due to heavy rains it wasn’t accessible by road the day I wanted to go and I felt terrible at missing it but in hindsight it wasn’t the end of the world.

我其实今年前往巴厘岛,再等等,到底它的横空出世没关系,我可以有机会看到它这一次。

要离开自己的安乐窝

I am no daredevil and on our trip to St Kitts I learned how to leave my comfort zone and go zip lining with my husband. At first it was a daunting experience and I couldn’t bear the thought of it but once I did it I absolutely loved it!

I am so glad I was brave enough to do it and this has helped me in other situations since where I say yes more to things that I fear.

How to make friends with total strangers

我曾经是一个很害羞的人,但自从我开始了我的博客,我已经真的来了我的壳出来,发现它很容易搭讪与一个完全陌生的。即使在国外我喜欢聊天的人,去了解他们,我觉得有时候你学到这么多关于你自己,以及关于其他人这样做。如果它没有被用于旅游和去与陌生人按车次,我就不会做了一些我最亲密的朋友,我珍惜今天。vwin.com徳赢网

To be more curious and in the moment

我喜欢探索在国外时,不能只是坐在酒店或度假村。我发现,我越游越值我的地方游荡在一个新的地方,去人迹罕至的地方。On a recent trip to Verbier, my friend Sima and I went hiking armed with a picnic and a map and it was one of my favourite experiences as we observed so much and just took in so much of Verbier’s natural beauty from our own curiosity, meandering through various paths and just being more in the moment.

为了生活更简单

体验不同的文化和国家和不同的生活方式教会了我如何生活更简单。据我了解,少即是多,我也趁这个生命的教训变成自己的家,我已经大规模地decluttered和喜欢的东西是什么是必要的和重要的,并在不必要的事情我不再囤积。

我还学会了如何为出行带来更多的轻包更有效地为好。我常带的衣服足够移动到另一个目的地,即使我去了三天,现在我已经学会了如何更严格,严格包装。

尝试新事物

Travel has really built my confidence and encouraged me to try new things. When I went to Mexico City I plucked up the courage to try new food and I ate insects. Yes insects. At Azul Historico, Chef Ricardo Muñoz Zurita’s (who is considered as one of the pioneers of Mexican cuisine) third restaurant and one of the first high end restaurants that opened at the Centro Historico district, we tried Guacamole topped with Chapulines, which are grasshoppers. If no one pointed out that they were Grasshoppers I wouldn’t have even known as they added a nice umami flavour to the dish. They tasted perfectly edible and I would eat this again!

在Quintonil,这是我的全部,我们在墨西哥城吃饭的餐馆绝对最喜欢的,我试过蚂蚁幼虫,被称为Escamoles。餐厅本身是必游之地和厨师,豪尔赫·瓦列霍和他的妻子亚历杭德拉·弗洛雷斯,源很多来自他们的花园的成分。

厨师瓦列霍炖Escamoles大蒜和黄油,并提供它旁边烧焦,鞭打鳄梨。这是餐厅最受欢迎的菜肴之一,拔毛勇于尝试之后,我可以说很美味,而不是粘糊糊的,令人毛骨悚然的或怪异的了!幼虫是如此之小,而不是在这是一个非常好的事情的菜容易辨认!

To find beauty in small things

当你冲过来或者是冲动,看一个国家的主要地标,你可以在小事情,在某些地方的美错过了。有时,它是如此重要放缓,从您的智能手机屏幕上移开你的头,环顾四周,发现你周围所有的。他们有时会最终成为最好的发现和最独特的。

我想知道什么教训s you’ve learned from travel. Leave me a comment with yours xx

The September travel linkup topic is all about the things that you take away from travel both literal and figurative – souvenirs, lessons… get as creative as you like!

如何连结您的帖子

Just pop your post up over the first week of the month (the 1st – 7th September), add it to the below widget found onAdventures of a London Kiwi,银匙伦敦,按照你的阳光or on the blog of this month’s lovely guest hostNgaire @ Kiwi Footprints.

There are no rules – basically all we ask is that you check out some of the other cool bloggers that are involved in that months travel link up; make a few comments here and there and tweet a few of the posts out to your followers that you think they will love. It’s a great way to meet some new travel bloggers and share some blogging love!

该旅游环线最多是开放给所有博客 - 只要文章是有关!

遵循:
Binita Shah-Patel

嗨,我是Binny - 作家,梦想家,串行wanderluster和旅行上瘾。我来自肯尼亚,但现在住在伦敦。我成立了这个博客来分享我的经验,外出就餐以及旅游。

我爱我的包装袋和冒险去关为约旅游的最好的事情之一是只得到它失去的能力。预留的地图和路线,只是看到那里的道路需要你,学习和不断发展的,住在沿途的时刻。

It’s my goal to get swept off my feet as often as possible.

找到我:卷筒纸|Twitter

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。Required fields are marked*

本网站使用的Akismet,以减少垃圾邮件。了解您的意见如何处理数据.

11评论s

  1. 2018年9月2日/ 12:01 pm

    I agree with each and everyone one of these and they are the lessons I’ve learnt through travel too! Fab read x

  2. 2018年9月2日/ 5:46 pm

    爱旅行,我们有类似的教训!意图lly in the end we are same same but different I too started doing things outside my comfort zone thanks to travel: ziplining in both Thailand and India, and paragliding in Slovenia: something that scared the pants off me thinking about but an experience I totally loved! Love how Travellinkup connects us all as a community

  3. September 3, 2018 / 7:12 am

    This is a lovely post and that first caption sums it all. I don’t get how people travel miles only to eat at a pub or McDonalds always. One of the reasons I don’t enjoy all inclusive is because you don’t get to see the real culture and country. Everything on here is spot on x

  4. 2018年9月4日/上午10点11

    我去里斯本几个月前没有任何计划或行程。它是如此漂亮,只是顺其自然,放松心情,需要时间来享受的,而不是运行从一个地方到下一个城市。

  5. September 5, 2018 / 4:13 pm

    I’m terrible with the missing out on things point, like I really beat myself if we miss seeing something due to bad weather or lack of time. It’s a lesson I need to learn not to worry so much.

  6. 2018年9月6日/下午12:02

    These are all such great lessons x

  7. September 6, 2018 / 2:11 pm

    伟大的职位和真真切切的 - 我们学到很多东西,从旅游,我们不?#travellinkup

  8. 2018年9月7日/ 6:05

    Experiencing the culture and living the way the locals do is of key importance to me too

  9. September 12, 2018 / 9:49 am

    All of these! I honestly believe that travel is one of the best cures for almost anything. There are so many unexpected benefits, from opening your mind to opening your heart, your life, new understandings, appreciation, and even finding peace. The world is such a bigger place than the one we know. xx

  10. 2018年10月25日/下午6:45

    Great read and loads of truths here! One of my fears was actually traveling solo, but once I started it’s been one magical experience after the other Definitely good advice to try out the local cuisines, even though some might scare you silly lol.

错误:Content is protected !!